JCCCM Craft and Food Sale

JCCCM_Craft_and_Food_Sale
JCCCM-logoYesterday, I went to the Japanese Canadian Cultural Centre of Montreal for their craft and food sale held each year in the beginning of December to raise funds and offer Christmas gifts opportunities. In previous years I bought some Japanese-style pottery but that potter was not at the sale this time. Instead I bought a trinket (a bag of acorns made of semi-precious stones — very nice) and my wife bought some of Masaki Endo’s Natto.

The sale is rather small as there is only a dozen vendors like Stephen H. Kawai (the guy selling those semi-precious acorns), Lou Hideyoshi’s Sekken SoapM of Leema’s custom made laptop & tablet kimono covers (cool!), Hiromi Ono’s Fleur DesignOnigiri Justice, Miyabi handmade soap, Sho-Raku-An Japanese calligraphy, Hana Hana Kokoro Handmade, Kimono Vintage (Wow! see also their web page), etc. If you are interested in Japanese-style goods and culture those kind of places are worth checking.

Do not adjust your set

Do_Not_Ajust_your_set-DSCF0842This blog is still under construction!

However, I am getting pretty satisfied (for now) with the look. All that remains to do is changing the old links to pages of the previous blog or to images still hosted on the previous blog. When that is done, I’ll be able to kill the old blog and redirect the domain here (and thus regaining better traffic, because lately it has been abysmal!). Just bear with me a little more: the end is close!

In the meantime, let me know what you think.

Most (young) people won’t know what this picture is. It reminds me of my youth, when the television wasn’t transmitting inanities 24/7…

[ Traduire ]

Images du chat-medi

Niako (R.I.P.)

 

Si le chat favoris de ma femme a toujours été Spotty, le mien a été Nyako. Cette jeune chatte gentille et docile (et déjà opérée) nous a adopté à l’été 2001 et a continuée à mettre de la joie dans notre vie jusqu’à la fin de l’été 2005. Malheureusement, une excroissance sur le côté de la tête a rapidement diminué sa qualité de vie. Quand elle a commencé a avoir l’air misérable, nous nous sommes résolu à la faire euthanasier.

[ Translate ]

December

December already! Geez, time flies so fast these days… And so little is accomplished! Thirty days left in the year and I haven’t written as much as I wanted (spent too much time working on the mechanics of the blog and too little on the actual content!). I come back home so tired that I usually just watch tv. I’ll try to finish the year with a sprint! As usual, no Christmas tree at home (the cats would loved that too much), but a tree at work will suffice. Hopefully we’ll get a little snow to pretty the landscape…