I just watched yesterday the first episode of Press, a six-part British TV series that aired on BBC One between September 6th and October 11th 2018. It is written by playwright Michael Bartlett (Doctor Foster, King Charles III), directed by Tom Vaughan (Endeavour, Victoria) and starring Charlotte Riley (portrayed on the left), Ben Chaplin (World Without End), Priyanga Burford, Paapa Essiedu (The Miniaturist) and David Suchet (Agatha Christie’s Poirot). It is set in the world of newspapers in England, showing the work, life and career anxiety of the staff from two very different (and fictional) newspapers: The Herald and The Post. It’s apparently inspired by The Guardian and The Mirror, two newspapers with opposite journalistic philosophies: one is more of an investigative newspaper and the other more of a tabloid (or “Red Tops” as they say in the U.K.).
It is a very good TV series. The acting is excellent and it is quite well-written — it is not as good and clever as Aaron Sorkin’s The Newsroom (which was about the daily operation and trials of a cable news TV station) but it is still interesting and well worth watching (like most British TV series). Of course, despite the creator’s best efforts, the show was criticized for not portraying accurately the journalistic and editorial work, but all fiction need to take same artistic license to make the subject interesting. However, the writer of the series thought it was important to base the story on some real aspects of the journalists’ work (even if the details is sometimes wrong) in order to express the essence of journalism to the viewers. And I think it succeeded pretty well.
It’s a mini-series, so I have only five more episodes to watch… That’s what I like with British TV: it is usually short and sweet, all the goodness being concentrated in just a few episodes. No car chases or explosions with special effects, but just excellent writing and storytelling. That’s all a good show needs.
Press will air in North America on PBS’ Masterpiece following the UK broadcast, probably in early 2019. I recommend that you watch it if you can…
To learn more about this title you can consult the following web sites:
[ Traduire ]
It’s almost mid-October and the park is still teeming with life. Colourful flowers or leaves, bees flying around and grasshopper or crickets jumping everywhere! As always, it is a great joy to take a stroll in this natural expense, breathing fresh air and forgetting our urban life for a moment.
Unfortunately, the park’s planners say they want to create diversity, but keep planting nice bushes in neat row! They just spread new soil over what was a nice field of crimson clover and planted (left) more of those reddish bushes giving the park a less “natural” look and more of a landscape garden (either English or French). Also, according to some stakes put into the ground, they are planning to plant some sort of reed grass (phragmites) in the soggy area on the left of that field.
They also started working in the area near the Cirque du Soleil (removing fences and spreading new soil) which is supposed to open to the public next spring (along with the area near the Champdoré Park). In the meantimes, we can only walk around the Boisé-Est area and enjoy the automnal view provided by this managed wildlife, with its various flowers and insects…
[ Traduire ]
D’abord, ne pas oublier que le Salon du Livre de Montréal se tiendra la Place Bonaventure du 14 au 19 novembre 2018. L’entrée sera gratuite le mercredi pour les détenteurs d’une carte de bibliothèque de Montréal ou de la BAnQ. J’y serai sans faute soit le mercredi ou le vendredi (journée des professionnels), pour faire mon survol annuel du marché du livre (et tenter de faire quelques contacts utiles pour le blog, comme glaner des services de presse ou rencontrer des collègues blogeurs), et sûrement le samedi (pour rencontrer mes amis d’Alire et de Solaris, dont ce sera le lancement du #208).
Au hasard des livres qui me tombent entre les mains au travail ou du bouquinage chez des libraires locaux, il m’arrive de faire des découvertes intéressantes qui vaillent la peine d’être ajoutées à ma (déjà longue) liste de lecture. Voici donc une quinzaine de titres (Eh oui! À une exception près, ce n’est que de la BD ou du manga…) que j’ai découvert récemment et que j’espère lire dans un futur proche (ha!):
- 1642 Osheaga, Lapierre / Tzara, Glénat Québec [biblio]
- 1642 Ville-Marie, Lapierre / Tzara / Eid, Glénat Québec [biblio]
- Blue corner, Taniguchi/Caribu Marley, Pika Édition [biblio]
- Choubi Choubi: Mon chat pour la vie, Konami Kanata, Soleil [biblio]
- De la richesse des nations, Adam Smith/Variety Artworks, Soleil [coll. “Classiques”, biblio]
- Isabella Bird: femme exploratrice 3, Taiga Sassa, Ki-oon [biblio]
- Koralovski 1-3, Gauckler, Le Lombard [biblio]
- Miaou! Big-Boss le magnifique 1-3, Minari Kakio, Nobi nobi! [biblio]
- Moriarty 1, Ryosuke Takeuchi [All You Need is Kill], Kana [biblio]
- My Brother’s Husband, Gengoroh Tagame, Pantheon Books [big compilation, biblio]
- Pline 6: Carthage la grande, Yamazaki / Miki, Casterman/Sakka [biblio]
- Poor Tom is cold, Maureen Jennings, Thomas Dunne/St. Martin’s Minotaur [troisième aventures du détective Murdoch, biblio]
- She and her cat, Makato Shinkai /Tsubasa Yamaguchi, Vertical
- Sommet des Dieux (Le), Taniguchi / Yumemakura, Kana [ré-édition cartonnée?]
- Vicomte de Valmont (Le): les liaisons dangereuses, De Laclos/Chiho Saito [Revolutionary Girl Utena], Soleil [biblio]
[ Translate ]
“Mary, a lonely girl at all times, is bored with the holiday she has to spend with her great-aunt in the rambling country house. Wandering aimlessly in the woods, she finds a cat, who leads her to a curious flower that she has never seen before. There is something odd, too, about the cat, and about a little broomstick in a pile of rubbish waiting to be burnt…
The cat, the flower and the mysterious broomstick combine to launch Mary into an extraordinary series of adventures involving spells, witchcraft and animals transformed… leaving her with a terrible choice to make and a frightening act to perform.
Mary Stewart brings to The Little Broomstick all the qualities for which she is so admired — excitement, fine description, humour, fascinating detail and sheer readability.”
[ Text from the book flaps ]
I have not commented on a book of fiction that is not a manga or comic in a very long time. And yet, this is just a short book of children literature… However, after commenting on the animated adaptation by Studio Ponoc, Mary and the Witch’s Flower, I felt compelled to read the novel. I was lucky to find in the library the very first edition of the book (1971, although it was a second impression, produced the same year). That edition is now rare, but the book has been recently reprinted. I guess it will constitute my official reading for Halloween!
Mary is bored. She tries to give a hand to Zebedee, the gardener, but she isn’t very helpful. She then goes for a stroll in the wood. There she meets a black cat and discovers a little clump of flowers such as she had never seen before. Later, Zebedee tells her that it’s called witch’s bell or tibsroot or fly-by-night. It’s rare as it blooms only once in seven years. And superstitious folks say it has magical power. He also tells her that the black cat is called Tib, and that he has a grey companion (his brother maybe) called Gib. But the grey one has not been seen in a while…
The next day, while trying to sweep up leaves in the courtyard with a broomstick too big for her, she discovers a little broomstick, just the right size for her. As she touches the little broomstick with her hands stained with the purple juice of crushed fly-by-night, the broomstick leap. Mary clings to it, trying to hold it between her legs, but it takes flight and bring her (and Tib) up in the sky, above the world so high! After crossing a thick fog, she finds herself in a strange place and lands near the Endor College for young witches. We meets Madam Mumblechook, the headmistress, and Doctor Dee. They think she’s a new pupil and she plays along (as “trespassers will be transformed”!). She visits the school, proves that she is a competent witch, steals a spell book and promises to come back for class the next morning. As she returns home, she realizes that Tib is missing.
Madam Mumblechook used a subterfuge to steal him in order to perform a transformation experiment on him. Mary goes back at night, finds Tib and use the Master Spell from the book she stole to restore Tib back into a cat (transforming back all the creatures and animals held captive by the school witches at the same time). She meets Peter, a boy from the village who is looking for his grey cat, Gib, and wandered in the magical world by accident while crossing some thick fog. They are discovered and escape on the broomstick, with Madam Mumblechook and Doctor Dee in hot pursuit. With the help of the animals that she had previously saved, they manage to escape and come back home safely.
The Little Broomstick offers a nice, simple story, beautifully written — as I’ve found it is often the case with British children literature. Strangely, when such stories are adapted into anime the story is usually simplified in order to fit the new medium, but it is the opposite in this case: the anime script-writers have added to the story to make it richer and more complex. In the original story it’s not Peter that is kidnapped, but the cats; there is no other nefarious use for the fly-by-night; no household member is involved in magic. The book is more straightforward and simple. And I like it that way.
Obviously, Mary Stewart is a skilled writer, although this is her first book for children. The language she uses is charming and her storytelling is full of rich descriptions. The book is a good thriller without being scary. It encourages kids (and here particularly girls) to be adventurous, to care, stand up for others and to do what’s right. It is simple enough to be enjoyed by kids, but with enough dept to also be appreciated by adults. All in all, The Little Broomstick is a nice, pleasant read wether you are a kid or not.
The Little Broomstick, by Mary Stewart (illustrated by Shirley Hugues). Leicester: Brockhampton Press Ltd, 1971. 128 pg. ISBN 0-340-15203-6. For a Middle Grade readership (age 8 to 12) and above. [The most recent edition is by Hodder Children’s Books, ISBN: 9781444940190, £6.99 / $10.75 US]
To learn more about this title you can consult the following web sites:
Text © 1971 Mary Stewart • Illustration © 1971 Brockhampton Press Ltd. All rights reserved.
[ Traduire ]