Anemone sylvestris
[ iPhone 17 Pro, Parc Frédéric-Back, 2025/10/13 ]
[ iPhone 17 Pro, Parc Frédéric-Back, 2025/10/13 ]
[ iPhone 17 Pro, Parc Frédéric-Back, 2025/10/03 ]
Punaise verte fétide / Green stink bug
[ Bug Guide • iNaturalist ]
[ iPhone 15 Pro, Domus, 2025/06/26 ]
L’an dernier, vers la fin octobre 2024, j’ai pu observer et photographier la lune du chasseur (Hunter’s Moon). Comme c’était une super lune (supermoon), je l’avais qualifiée de “Super(be) Lune”. Toutefois, à l’époque j’avais un iPhone 15 Pro et cet appareil s’avérait plutôt inadéquat pour la photographie astronomique. Avec une capacité de zoom limitée, la lune demeurait très petite dans l’image…
La nuit dernière, j’ai eu la chance d’observer et de photographier la lunaison qui la précède: la Lune des moissons (Harvest moon). C’est la première pleine lune à apparaître après l’équinoxe d’automne. C’était également une “super lune”, c’est-à-dire une pleine lune qui se produit au moment où notre satellite est à son périgée (le point de son orbite elliptique excentrique le plus proche de la Terre). Cela fait qu’elle apparaît plus grosse et plus brillante.
(iPhone 15 Pro, Parc Frédéric-Back, 2025/09/28 21h24)
J’en ai eu un premier aperçu à la fin septembre en observant une lune gibbeuse croissante d’une couleur orangée. C’est un phénomène que l’on appelle “lune cuivrée” et qui se produit quand la lune est basse sur l’horizon, la lumière solaire étant filtrée à travers une couche plus épaisse de l’atmosphère terrestre causant ainsi un décalage vers le rouge.
( iPhone 17 Pro, Domus, 2025/10/06 vers 19h )
Hier en soirée, ma sœur m’a fait remarquer que la lune se levait grosse et brillante au-dessus des toits, de l’autre côté de la ruelle. Je n’ai pas pu m’empêcher de la prendre en photos, car cela était fort poétique et c’était une occasion de tester mon nouvel iPhone 17 Pro dans des conditions nocturnes et astronomiques. Encore une fois, j’ai été fort impressionné par le résultat.
( iPhone 17 Pro, Parc Frédéric-Back, 2025/10/06 vers 21h )
Plus tard, avant de me coucher, je suis allé faire une petite balade nocturne dans le parc avec mon épouse. J’avais lu un article qui prédisait une possible aurore boréale malgré la brillance de la lune, puisqu’on avait détecté deux éruptions solaires. C’était donc l’occasion de faire d’une pierre deux coups. Toutefois, je n’ai pas vu d’aurore. Il était probablement trop tôt et la pollution lumineuse urbaine ainsi que la brillance de la pleine lune étaient probablement trop fortes. Cela m’a tout de même donné une autre opportunité d’observer et de photographier cette superbe lune des moissons.
( iPhone 17 Pro, Parc Frédéric-Back, 2025/10/07 vers 7h )
Finalement, ce matin, j’ai traversé le parc en vélo pour me rendre au travail alors que la lune se couchait. Je n’ai pas pu résister à la prendre à nouveau en photos avec une luminosité nouvelle. J’étais toujours aussi étonné tant de la beauté du spectacle que de la capacité de mon iPhone à documenter fidèlement l’événement. Il me fait plaisir de partager ces images (et ces émotions) avec vous…
[ Translate ]See the index of this series of articles / Voir l’index de cette série d’articles
[ iPhone 15 Pro, Domus, 2025/09/29 ]
Danaus plexippus / Monarque / Monarch / オオカバマダラ
Ipomoea purpurea / Volubilis / Common morning-glory
[ iPhone 15 Pro, Jardin botanique, 2025/06/21 ]
[ iPhone 15 Pro, domus, 2025/09/17 ]
[ iPhone 15 Pro, domus, 2025/07/14 & 09/02 ]
Une autre plante qui a mystérieusement commencé à pousser dans le jardin cette année. J’ai fini par l’identifier comme étant un chou-rave (Brassica oleracea var. gongylodes / Kohlrabi en anglais / コールラビ [毬茎甘藍 / korurabi] en japonais). Il en existe une quarantaine de variétés de différentes couleurs. La boule constitue un légume dont le goût rappelle celui du navet (toutefois, si l’on tarde à la cueillir, comme ici, la tige devient fibreuse). Il se cuisine cru, râpé en salade, ou cuit dans des potages, ragoût ou simplement sauté.
[ iPhone 15 Pro, domus, 2025/09/02, 17-18 ]
Différentes variétés de Cucurbitacées qui ont poussées d’elles-mêmes dans le jardin cette année et que nous ne pouvons pas identifier… Courge? Citrouille? Kabocha?
[ Translate ]
[ iPhone 15 Pro, domus, 2025/09/16-17 ]
Canna / Indian shot / ダンドク (Dandoku)
Cette plante a mystérieusement commencé à pousser parmi nos fleurs. Graine portée par le vent ou un oiseau? Déjà présente dans la terre d’un pot qui a été acheté ou reçu en cadeau ? Qu’importe, maintenant nous pouvons en profiter. • This plant has mysteriously begun to grow among our flowers. Was it a seed carried by the wind or a bird? Already present in the soil of a pot that was purchased or received as a gift? No matter, now we can enjoy it.

See the index of this series of articles / Voir l’index de cette série d’articles
[ iPhone 15 Pro, Parc Frédéric-Back, 2025-09-16 ]
Marmotte / Groundhog / ウッドチャック
Cette marmotte n’était vraiment pas gênée. J’ai pu l’approcher à près de deux pieds sans qu’elle ne fuie. C’est comme les pigeons sur mon balcon qui n’attendent plus que le chat ait fini de manger pour venir tenter de picorer dans son assiette! Soit qu’ils se sont habitués aux humains ou alors ils se foutent de nous, car ils savent que nos heures sont comptées sur cette planète! • This groundhog was really not bothered. I was able to approach it to within two feet without it running away. It’s like the pigeons on my balcony who no longer wait for the cat to finish eating to come and try to peck at its plate! Either they’ve gotten used to humans or they’re making fun of us, because they know our hours are numbered on this planet!
[ iPhone 15 Pro, VSP, Août-Sept. 2025 ]
Helianthus annuus / Tournesol / Sunflower / ヒマワリ
Oenothera biennis / Onagre bisannuelle / Common evening-primrose / メマツヨイグサ
Cosmos bipinnatus / Cosmos / Garden cosmos / オオハルシャギク
Ipomoea purpurea / Volubilis / Common morning-glory
Symphyotrichum novae-angliae / Aster de N.-A. / New England aster / ネバリノギク
À l’approche de l’automne, mon jardin (et tout le quartier) est encore plein de fleurs ! / As fall approaches, my garden (and the whole neighbourhood) is still full of flowers!
[ iPhone 15 Pro, Domus, Été 2025 ]
Tout au long de l’été, notre jardin (arrière et le balcon avant) nous a donné une abondante et constante récolte surtout de tomates (pour assiette de crudités, salades, sauces et ragouts), fèves, raisins et pommes (ces deux derniers ensemble font une excellente confiture!). Sans compter les nombreuses fleurs pour colorer le jardin et enjoliver notre table… Et ce n’est pas encore terminé.
[ Translate ]
[ iPhone 15 Pro, Parc Frédéric-Back, 2024/06/20 ]
See the index of this series of articles / Voir l’index de cette série d’articles
[ iPhone 15 Pro, Domus, Été 2025 ]
Un jardin est un espace en constante évolution qui peut passer en quelques mois (d’avril à août) de cour stérile à jungle chaotique. Si certains préfèrent les jardins bien ordonnés, celui-ci est un condensé de biodiversité conçu pour être non seulement agréable à l’oeil avec une variété florale parfois bien cachée (principalement, selon les saisons, tournesol, cosmos, gloire du matin [Volubilis], tagète, capucine, hosta, monarde, muguet, topinambour, aster, marguerite, camomille, rudbeckie, tulipe, jonquille, échinacée, souci, consoudre, etc.) mais aussi productif (cette année seulement framboises, raisins, pommes, tomates, tomates cerises, fèves, choux frisé, courges, basilic, menthe, shiso, roquette). Un jardin est vivant par ses végétaux, bien sûr, mais aussi par la riche faune qu’il abrite ou attire (au grand dam de certains voisins): de nombreux insectes (abeilles, bourdons, guêpes, coléoptères et lépidoptères), gastéropodes (limaces, escargots), oiseaux (moineaux, bruants, pigeons, cardinals, etc.) et même mammifères (chats, marmottes, écureuils, mouffettes, ratons, mulots, souris, rats, etc.). C’est un espace indispensable à la santé du corps et de l’esprit…
[ Translate ]
[ iPhone 15 Pro, Parc Frédéric-Back, 2025/07/21 ]
Guimauve sauvage / Marshmallow
ウスベニタチアオイ [薄紅立葵 / Usu beni tachiaoi]
J’ai d’abord cru qu’il s’agissait d’une variété naine de rose trémière (Alcea rosea / hollyhock), mais la “Recherche Visuelle” de l’application Photos d’Apple m’a rapidement dirigée vers la bonne identification. Cette ressemblance n’est pas surprenante puisque les deux fleurs appartiennent au même ordre (Malvales) et à la même famille (Malvaceae) mais à deux genres différents: alcea (trémière) et Althea (guimauve). Cette proximité est d’ailleurs mise en évidence dans le nom japonais de la guimauve: trémière (tachiaoi) rouge (beni) claire (usu).
[ Translate ]
[ iPhone 15 Pro, Domus, 2025/08/25 ]
Cela fait déjà cinq ans que nous avons recueilli Félix (je le considère plus comme un locataire délinquant que comme mon chat). J’ignore l’âge qu’il avait lorsqu’il nous a demandé asile (probablement entre deux et cinq ans, ce qui lui donne près d’une dizaine d’années). Il se fait vieux, malade (sans doute sur sa dernière vie — on a souvent cru qu’il y resterait), n’a plus beaucoup d’énergie (et est plein de puces malgré tous les traitements que j’ai essayés). Cela lui arrivait souvent de disparaître pour plusieurs jours, mais cette fois-ci, après un peu plus de trois semaines, je me suis résolu à croire qu’il était allé mourir discrètement dans un recoin de la nature environnante. Puis, subitement le week-end dernier, il est réapparu, amaigri et affamé, toujours aussi léthargique. On a décidé, pour l’instant, de le garder sur le balcon et, si à l’hiver il est toujours là, nous lui offrirons à nouveau le garage… Il n’est pas très affectueux, un peu maussade, batailleur même s’il laisse généralement danser les souris, ne se gêne pas pour marquer son territoire, mais il est tout de même assez sympa. 仕方がない.
[ Translate ]See the index of this series of articles / Voir l’index de cette série d’articles
[ iPhone 15 Pro, Parc Frédéric-Back, 2025/08/18]
Couleuvre rayée / Eastern garter snake
Quand j’étais jeune, j’en observais très fréquemment dans la cour de mes parents en Isléaval (où leurs principaux prédateurs étaient mon chien César et la tondeuse). Toutefois, une fois adulte, je n’en ai vu que très rarement, sans doute due au fait que la compagnie ferroviaire épandait régulièrement de puissants pesticides le long de la voie ferrée qui passait au bout du terrain. Une fois que j’ai habité en ville, je n’en ai pratiquement jamais observé: une fois en avril 2020 et la semaine dernière, toujours dans le Parc Frédéric-Back. Pourtant cette espèce n’est pas classée comme menacée par l’UICN, mais simplement comme “préoccupation mineure”. C’est toujours une joie de constater la diversité croissante de la faune dans un parc urbain…
[ Translate ]
[ iPhone 15 Pro, Jardin botanique, 2025/06/21 ]
Vipérine commune / Viper’s bugloss
シベナガムラサキ [Shibenaga murasaki]
[ iPhone 15 Pro, Parc Frédéric-Back, 2025/08/19 ]
Méloé noir / Black blister beetle [BugGuide • iNaturalist]
Verge d’or du Canada / Canada goldenrod
セイタカアワダチソウ [背高泡立草 / Seitakāwadachisō]
[ iPhone 15 Pro, Jardin botanique, 2025/06/21 ]
Souvenirs de Science-Fiction Québécoise
Manga, jeu vidéo et arts mineurs
A blog about the pursuit of knowledge
A blog about the pursuit of knowledge
Émission littéraire + Suggestions + Confidences
read. write. art.
“If you are cold, tea will warm you; if you are too heated, it will cool you; If you are depressed, it will cheer you; If you are excited, it will calm you.” ― William Ewart Gladstone
A blog about the pursuit of knowledge
Book reviews and the occasional ramblings of a book blogger
Moi et les livres... dans cet ordre
Science, réflexion et poésie
Discussion, Resources, Roundtables, & Reviews
A blog about the pursuit of knowledge
A blog about the pursuit of knowledge
A blog about the pursuit of knowledge