Catalpa bignonioides
[ iPhone 15 Pro, Jardin botanique, 2025/06/21 ]
[ iPhone 15 Pro, Jardin botanique, 2025/06/21 ]
See the index of this series of articles / Voir l’index de cette série d’articles
[ Nikon D3300, Jardin botanique, 2025/05/16 ]
Écureuil gris / Eastern gray squirrel
トウブハイイロリス [東部灰色栗鼠 / Tōbu haiiro risu]
[ iPhone 15 Pro, Jardin botanique, 2025/05/25 ]
Xanthocéras / Yellowhorn / ブンカンカ [Bunkanka]
[ iPhone 15 Pro, hortus posterior, 2025/06/13 ]
Depuis quelques semaine notre cour arrière est régulièrement visitée par ce nouveau venu. Il/elle semble plutôt gêné et ne se laisse pas approcher. Ignorant s’il s’agit d’un mâle ou d’une femelle, je l’ai tout de même appelé “Contessa” à cause de la marque (mouche / grain de beauté) qu’il/elle a à gauche du museau. C’est un animal très enjoué qui cherche à attraper les oiseaux et souris qui fréquentent mon jardin. Je ne l’ai pas vu avec Félix alors j’ignore s’ils sont en termes amicaux ou si une rencontre les amènerait à l’affrontement… J’ignore également s’il a été abandonné ou si c’est un chat de maison qui passe beaucoup de temps dehors. Son pelage est propre et bien soigné, mais il n’a pas de collier. Un charmant nouveau voisin.
[ Translate ]See the index of this series of articles / Voir l’index de cette série d’articles
[ iPhone 15 Pro, Jardin botanique, 2025/05/25 ]
Carouge à épaulettes / Red-winged blackbird
ハゴロモガラス [Hagoromo garasu]
[ iPhone 15 Pro, Jardin botanique, 2025/05/16 ]
Pommetier / Flowering crabapple / Cultivar ‘Brandywine‘
See the index of this series of articles / Voir l’index de cette série d’articles

[ Nikon D3300, Jardin botanique, 2025/05/16 ]
Corneille d’Amérique / American crow
アメリカガラス [亜米利加烏 / Amerika garasu]
[ Nikon D3300, Jardin botanique, 2025/05/16 ]

[ Art © Miyako Matsuda, 2023 ]
See the index of this series of articles / Voir l’index de cette série d’articles
[ Nikon D3300, Jardin botanique, 2025/05/25 ]
[ iPhone 15 Pro, Jardin botanique, 2025/05/25 ]
Glycine du Japon / Japanese wisteria
フジ [藤 / Fuji] / Cultivar ‘Lawrence’

[ Art © Miyako Matsuda, 2023 ]
See the index of this series of articles / Voir l’index de cette série d’articles
[ Nest, Domus, 2025/05/23 19:51~54 ]
Procyon lotor / Raton laveur / Northern raccoon / アライグマ [洗熊 / Araiguma]
Nyctereutes procyonoides / Chien viverrin / Asian raccoon dog / タヌキ [狸 / Tanuki]
Je sais: il n’est pas censé y avoir de Tanuki en Amériques, mais leurs queues me semblent un peu courtes pour des ratons… Et c’est un geste audacieux de faire la tournée des cours alors qu’il fait encore jour… ❖ I know: there aren’t supposed to be Tanuki in the Americas, but their tails seem a little short for raccoons… And it’s a ballsy move to make the rounds while it’s still light…
[ iPhone 15 Pro / Nikon D3100, Jardin botanique, 2025/05/16 ]
Cerisier à fleurs du Japon / Higan flowering cherry tree
Cultivar “Pendula” [Weeping] / コヒガン [小彼岸 / Kohigan / “Little Equinox”]

[ Art © Miyako Matsuda, 2023 ]
See the index of this series of articles / Voir l’index de cette série d’articles
[ iPhone 15 Pro, Parc Frédéric-Back, 2025/05/03 ]
J’aime bien cette nouvelle politique du parc de laisser pourrir sur place les cadavres d’animaux. C’est une bonne façon de démontrer aux enfants le cycle de la nature. Bien sûr, les promeneurs devaient faire un petit détour pour éviter l’atroce odeur de décomposition, mais qu’importe. J’ai demandé à la ville de ramasser l’horreur (via leur application “Montréal”, Réf. #1375172, app. #25-111574) mais ma demande a été refusée :
“Malheureusement, nous ne pouvons pas donner suite à votre demande pour la raison suivante :
Merci de nous avoir signalé la situation. Malheureusement, nous ne sommes pas en mesure d’y donner suite. Nous nous excusons de ne pouvoir la gérer pour vous. Pour plus d’informations, veuillez nous contacter par téléphone au 311.”
J’imagine que c’est une question de jurisdiction et que la ville laisse la responsabilité de ce genre de chose à l’entreprise s’occupant de l’entretiens du parc. Toutefois, celle-ci a ignorée la bête et l’a simplement déplacée un peu pour tondre la pelouse de ce secteur. Qu’importe: un peu plus d’une semaine plus tard, la nature ayant fait son travail, il ne restait presque plus rien, que des os et de la fourrure… J’aurais peut-être dû juste prendre ma pelle et enterrer la pauvre bête…
Toutefois, il aurait été intéressant que la gestion environnementale de la région investigue un peu le décès de cette marmotte (Marmota monax / groundhog or woodchuck). Est-ce que la bête est décédée de mort naturelle (vieillesse ?), d’une maladie (une épidémie pourrait faire des ravages dans la population des sciuridés de la ville), ou de prédation (chien, coyote, renard, humain ? — l’urubu observé picorant la carcasse n’est certainement pas le coupable, mais si la bête a été tirée au fusil “calibre 12” ou à la carabine à plomb, en pleine ville, cela est certainement inquiétant et devrait attirer l’attention des autorités).
Mais, bon, comme tout le reste, tout le monde s’en fout…
[ Translate ]
[ iPhone 15 Pro, Jardin botanique, 2025/05/16 ]
Syringa vulgaris / Lilas commun / Common lilac / ライラック

[ Art © Miyako Matsuda, 2023 ]
See the index of this series of articles / Voir l’index de cette série d’articles

[ iPhone 15 Pro, domus, 2025/04/27 ]
Polypore versicolore / Turkey tail / カワラタケ [瓦茸 / Kawaratake]

[ Art © Miyako Matsuda, 2023 ]
See the index of this series of articles / Voir l’index de cette série d’articles
[ Nikon D3300, Domus, 27/04/2025 ]
Roselin familier / House finch
メキシコマシコ [Mekishiko mashiko / “pinson mexicain”]
[ iPhone 15 Pro, Parc Frédéric-Back, 07/05/2025 ]
Lamier pourpre / Red dead-nettle
ヒメオドリコソウ [姫踊り子草 / Hime odorikosō / “Herbe princesse danseuse”]
Voir aussi entrée précédente

[ Art © Miyako Matsuda, 2023 ]
See the index of this series of articles / Voir l’index de cette série d’articles
[ Nikon D3300, Jardin botanique, 2024/05/25 ]

[ Art © Miyako Matsuda, 2023 ]
See the index of this series of articles / Voir l’index de cette série d’articles

[ Nikon D3300, Parc Frédéric-Back, 2024/07/17 ]
Épilobe à grandes fleurs / Great willowherb / オオアカバナ [Ooakabana]
Jalysus wickhami / Spined stilt bug (pas de taxon connu en français)
Souvenirs de Science-Fiction Québécoise
Manga, jeu vidéo et arts mineurs
A blog about the pursuit of knowledge
A blog about the pursuit of knowledge
Émission littéraire + Suggestions + Confidences
read. write. art.
“If you are cold, tea will warm you; if you are too heated, it will cool you; If you are depressed, it will cheer you; If you are excited, it will calm you.” ― William Ewart Gladstone
A blog about the pursuit of knowledge
Book reviews and the occasional ramblings of a book blogger
Moi et les livres... dans cet ordre
Science, réflexion et poésie
Discussion, Resources, Roundtables, & Reviews
A blog about the pursuit of knowledge
A blog about the pursuit of knowledge
A blog about the pursuit of knowledge