Animal Friendship series
St.Bernard puppy with flowers in the countryside
See the index of this series of articles / Voir l’index de cette série d’articles
See the index of this series of articles / Voir l’index de cette série d’articles
[ iPhone 15 Pro, Jardin botanique, 2025/06/21 ]
Amélanchier intermédiaire / Intermediate serviceberry
See the index of this series of articles / Voir l’index de cette série d’articles
[ iPhone 15 Pro, Jardin botanique, 2025/06/21 ]
Cyprinus carpio / Carpe d’ornement / Koi
ニシキゴイ [錦鯉 / Nishikigoi]
[ iPhone 15 Pro, Jardin botanique, 2025/06/21 ]
See the index of this series of articles / Voir l’index de cette série d’articles
[ iPhone 17 Pro, Domus, 2025/10/13, 11/16, 11/29 ]
« si hortum in bibliotheca habes, deerit nihil. »
— Cicero, Epistulae ad Familiares, 9.4.
[ iPhone 15 Pro, Jardin botanique, 2025/06/21 ]
See the index of this series of articles / Voir l’index de cette série d’articles
[ iPhone 15 Pro, Jardin botanique, 2025/06/21 ]
Rosier grandiflora / Grandiflora rose
See the index of this series of articles / Voir l’index de cette série d’articles
[ Sony Cybershot, in horto meo, 2025/11/11 ]
Cardinalis cardinalis / Cardinal rouge / Northern cardinal
ショウジョウコウカンチョウ [猩々紅冠鳥 / shōjōkōkanchō]
C’est la première tempête de neige de l’année et le Cardinal en est d’autant plus visible dans la blancheur du paysage… Photo prise par mon épouse avec sa vieille caméra digitale (Sony Cyber-shot DSC-W710, 2013, 16 MP, 5x optical zoom), comme quoi que ce qui compte c’est la caméra qu’on a sous la main quand l’occasion se présente…
[iPhone 15 Pro, Jardin botanique, 2025/06/21 ]
Nénuphar à disque rouge / Red-disk yellow pond-lily
Quand l’hiver survient, il est toujours agréable d’avoir des images florales pour se rappeler des temps plus cléments. • When winter arrives, it is always nice to have floral images to remind us of warmer times.
See the index of this series of articles / Voir l’index de cette série d’articles
[ iPhone 17 Pro, Parc Frédéric-Back, 2025/11/04 16:35~38]
[ iPhone 17 Pro, Parc Frédéric-Back, 2025/11/06 6:57 ]
[ iPhone 15 Pro, Parc Frédéric-Back, 2025/06/20 ]
See the index of this series of articles / Voir l’index de cette série d’articles
[ iPhone 15/17 Pro, Domus, 2025/09/2 & 18, 10/27 ]
Cucurbita maxima / Kabocha [FR / EN] / カボチャ
Cucumis melo / Cantaloupe [FR / EN] / カンタロープ
L’identité des fruits mystérieux qui poussaient dans le jardin s’est finalement révélée. Il s’agissait d’une mini-Kabocha et mini-cantaloupe qui, étant donné leur pousse tardive, n’ont pas atteint leur plein développement. Ils étaient moins sucré qu’ils auraient du être, mais tout de même délicieux. Une autre courge (pas d’image) était, semble-t-il, une courge spaghetti [Cucurbita pepo / Spaghetti squash / キンシウリ] qui, même si elle n’avait pas encore développé sa chaire filamenteuse, s’est révélée fort gouteuse. Ah! Les joies du jardinage…
The identity of the mysterious fruits growing in the garden was finally revealed. They were a mini-Kabocha and mini-Cantaloupe which, given their late growth, hadn’t reached their full size. They were less sweet than they should have been, but still delicious. Another squash (no picture) was, it seems, a spaghetti squash which, even though it hadn’t yet developed its stringy flesh, proved to be quite tasty. Ah, the joys of gardening…
[ iPhone 17 Pro, Domus, 2025/10/13 & 25 ]
Tanacetum parthenium / Grande Camomille / Feverfew / ナツシロギク
Calendula officinalis / Souci officinal / Pot marigold / トウキンセンカ
Solanum lycopersicum / Tomate / Tomato / トマト
Octobre s’achève et le jardin est encore étonnamment fleuri ! • October is coming to an end and the garden is still surprisingly in bloom!
[ iPhone 17 Pro, Parc Frédéric-Back, 2025/10/13 ]
Écureuil gris / Eastern grey squirrel
トウブハイイロリス [東部灰色栗鼠 / Tōbu haiiro risu]
[ iPhone 15 Pro, Domus, 2025/06/26 ]
Œillet de poète / Sweet William
アメリカナデシコ [Amerika nadeshiko]
[ iPhone 17 Pro, Parc Frédéric-Back, 2025/10/13 ]
Mésange à tête noire / Black-capped chickadee
アメリカコガラ [Amerika kogara]
[ iPhone 17 Pro, Parc Frédéric-Back, 2025/10/13 ]
[ iPhone 17 Pro, Parc Frédéric-Back, 2025/10/03 ]
Punaise verte fétide / Green stink bug
[ Bug Guide • iNaturalist ]
[ iPhone 15 Pro, Domus, 2025/06/26 ]
L’an dernier, vers la fin octobre 2024, j’ai pu observer et photographier la lune du chasseur (Hunter’s Moon). Comme c’était une super lune (supermoon), je l’avais qualifiée de “Super(be) Lune”. Toutefois, à l’époque j’avais un iPhone 15 Pro et cet appareil s’avérait plutôt inadéquat pour la photographie astronomique. Avec une capacité de zoom limitée, la lune demeurait très petite dans l’image…
La nuit dernière, j’ai eu la chance d’observer et de photographier la lunaison qui la précède: la Lune des moissons (Harvest moon). C’est la première pleine lune à apparaître après l’équinoxe d’automne. C’était également une “super lune”, c’est-à-dire une pleine lune qui se produit au moment où notre satellite est à son périgée (le point de son orbite elliptique excentrique le plus proche de la Terre). Cela fait qu’elle apparaît plus grosse et plus brillante.
(iPhone 15 Pro, Parc Frédéric-Back, 2025/09/28 21h24)
J’en ai eu un premier aperçu à la fin septembre en observant une lune gibbeuse croissante d’une couleur orangée. C’est un phénomène que l’on appelle “lune cuivrée” et qui se produit quand la lune est basse sur l’horizon, la lumière solaire étant filtrée à travers une couche plus épaisse de l’atmosphère terrestre causant ainsi un décalage vers le rouge.
( iPhone 17 Pro, Domus, 2025/10/06 vers 19h )
Hier en soirée, ma sœur m’a fait remarquer que la lune se levait grosse et brillante au-dessus des toits, de l’autre côté de la ruelle. Je n’ai pas pu m’empêcher de la prendre en photos, car cela était fort poétique et c’était une occasion de tester mon nouvel iPhone 17 Pro dans des conditions nocturnes et astronomiques. Encore une fois, j’ai été fort impressionné par le résultat.
( iPhone 17 Pro, Parc Frédéric-Back, 2025/10/06 vers 21h )
Plus tard, avant de me coucher, je suis allé faire une petite balade nocturne dans le parc avec mon épouse. J’avais lu un article qui prédisait une possible aurore boréale malgré la brillance de la lune, puisqu’on avait détecté deux éruptions solaires. C’était donc l’occasion de faire d’une pierre deux coups. Toutefois, je n’ai pas vu d’aurore. Il était probablement trop tôt et la pollution lumineuse urbaine ainsi que la brillance de la pleine lune étaient probablement trop fortes. Cela m’a tout de même donné une autre opportunité d’observer et de photographier cette superbe lune des moissons.
( iPhone 17 Pro, Parc Frédéric-Back, 2025/10/07 vers 7h )
Finalement, ce matin, j’ai traversé le parc en vélo pour me rendre au travail alors que la lune se couchait. Je n’ai pas pu résister à la prendre à nouveau en photos avec une luminosité nouvelle. J’étais toujours aussi étonné tant de la beauté du spectacle que de la capacité de mon iPhone à documenter fidèlement l’événement. Il me fait plaisir de partager ces images (et ces émotions) avec vous…
[ Translate ]Souvenirs de Science-Fiction Québécoise
Manga, jeu vidéo et arts mineurs
A blog about the pursuit of knowledge
A blog about the pursuit of knowledge
Émission littéraire + Suggestions + Confidences
read. write. art.
“If you are cold, tea will warm you; if you are too heated, it will cool you; If you are depressed, it will cheer you; If you are excited, it will calm you.” ― William Ewart Gladstone
A blog about the pursuit of knowledge
Book reviews and the occasional ramblings of a book blogger
Moi et les livres... dans cet ordre
Science, réflexion et poésie
Discussion, Resources, Roundtables, & Reviews
A blog about the pursuit of knowledge
A blog about the pursuit of knowledge
A blog about the pursuit of knowledge